「食事をする」のeat a mealとhave a mealの違いは?

当ページのリンクには広告が含まれています。
「食事をする」はeat a meal?それともhave a meal?

英語で「食事をする」を表現する際、「eat」と「have」のどちらを使うべきか迷いますよね。

「eat a meal」にするべきか、「have a meal」にするか迷む男女

本記事では、「食べる」のeatとhaveの使い分けについて、それぞれのニュアンスと具体的な例文をまとめてみましたので、ぜひ参考にしてください。

contents

「食事をする」はeat a meal?それともhave a meal?

「eat」と「have」の使い分けは以下の通りです。

  • 「eat」:「食べる」という行為そのものを指します。よりカジュアルな響きがあります。
  • 「have」:食事の時間や状況を体験するというニュアンスを含みます。より丁寧な表現です。

このように少しだけニュアンスが異なります。

そして、時間帯を問わず「食事」全般を指しているなら「meal」ですが、特定の時間帯の食事を指している時は「breakfast/lunch/dinner」を使ってください。

例:食事をする

eat a meal
have a meal

まず「meal」を使うことで時間帯問わず「食事」を表せます。

「eat a meal」はカジュアルな印象を与え、「have a meal」は丁寧な印象になります。

基本的にはどちらを使っても問題ありませんが、会話の文脈や相手との関係性に合わせて使い分けると良いでしょう。

最後まで読んでくださりありがとうございます!

いつも記事をご覧くださりありがとうございます。
アカウントがなくても「OFUSE」ができますので、この記事が役に立ったなと思った時はぜひご支援メッセージをいただけますと嬉しいです。

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
<strong>contents</strong>